什么是科学
现代社会我们经常提到“科学”这个词,可究竟什么才是科学?笔者做了以下归纳和总结。
从修辞的角度上看,中文的“科学”有以下几种含义。
(1)科举之学。
宋代陈亮《送叔祖主筠州高要簿序》:“自科学之兴,世之为士者往往困于一日之程文,甚至于老死而或不遇。”
(2)反映自然、社会、思维等客观规律的分科知识体系。
毛泽东《在中国共产党全国代表会议上的讲话》:“人们必须通过对现象的分析和研究,才能了解到事物的本质,因此需要有科学。”公刘《太阳的家乡》:“这种悲惨的情况,不是我一个人的力量所能改变的,根本问题是要办教育,叫人们接受科学。”
(3)特指自然科学。
曹禺《北京人》第二幕:“白吃,白喝,白住,研究科学,研究美术,研究文学,研究他们每个人所喜欢的,为中国,为人类谋幸福。”
(4)合乎科学的,合理的。
丁玲《莎菲女士的日记》:“我不相信恋爱是如此的理智,如此的科学。”柯岩《奇异的书简·船长》:“多么精细,多么科学!完全是科学家的逻辑!”
科学包含自然、社会、思维等领域,如物理学、生物学和社会学。它涵盖以上三方面含义。
(1)观察:致力于揭示自然真相,而对自然做理由充分的观察或研究(包括思想实验),通常指可通过必要的方法进行的,或能通过科学方法——一套用以评价经验知识的程序而进行的方法。
(2)假设:通过这样的过程假定组织体系知识的系统性。
(3)检证:借此验证研究目标的信度与效度。
科学知识指覆盖一般真理或普遍规律的运作的知识或知识体系,尤其指通过科学方法获得或验证过的。科学知识极度依赖逻辑推理。
据《说文解字》,“科”,会意字,“从禾从斗,斗者量也”,故“科学”一词乃取“测量之学问”之义为名。
从中国唐代到近代以前,“科学”作为“科举之学”的略语,虽在汉语典籍中偶有出现,但大多指“科举之学”。最早使用“科学”一词之人似可溯及唐代末期的罗衮。
“科学”一词由近代日本学界初用于对译英文中的“science”及其他欧洲语言中的相应词汇,欧洲语言中该词来源于拉丁文“scientia”,意为“知识”“学问”,在近代侧重关于自然的学问。
在日本幕府末期到明治时期,“科学”是专门的“个别学问”,有的在以“分科的学问”的意义被使用着。
明治元年,福泽谕吉执笔的日本最初的科学入门书《穷理图解》出版。同时,明治时代“science”这个词汇进入的时候,启蒙思想家西周使用“科学”作为译词。
甲午海战以后,中国掀起了学习近代西方科技的高潮,清末国人主要通过近代化之路向走在前面的日本学习近代科学技术。许多人认为,中国最早使用“科学”一词的学者是康有为。他出版的《日本书目志》中就列举了《科学入门》《科学之原理》等书目。辛亥革命时期,中国人使用“科学”一词的频率逐渐增多,出现了“科学”与“格致”两词并存的局面。在“中华民国”时期,通过中国科学社的科学传播活动,“科学”一词才取代“格致”。
在中国,教科书上一般将科学分为自然科学(或称为理科)和社会科学(或称为文科)。而诸如心理学、哲学(有别于科学)在中国与自然科学、社会科学等概念被认为存在划分不清、界限模糊的情况。因而“科学”一词常被模糊地使用。工程学科称为工科,理科和工科合成理工科,而文科和理科又合称文理科。
从准确、可验证性并能达到普遍公认的角度讲,“科学”一词指自然科学。广义的科学又包含了科技及社会学。
根据现代汉语词典(中国社会科学院语言研究所词典编辑室,1978年),“科学”被解释为:反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系,是合乎科学(精神、方法等)的。
再者,“科学”一词本身并不神圣,自古以来,中国就没有“科学”一词,中国古代只有“格物致知”之类的词汇近似于“科学”。“科学”一词是近代西方文艺复兴后,西方文化传入中国后才创造的新词汇,日本著名科学启蒙大师福泽瑜吉把“science”译为“科学”。到了1893年,康有为引进并使用“科学”二字。严复在翻译《天演论》等科学著作时,也用“科学”二字。此后,“科学”二字便在中国广泛运用。
最后从科学哲学的角度看,科学有以下五层含义:
(1)关于自然界和改造自然的系统化的知识。
(2)一种工具。
(3)一种思想体系。
(4)一种社会建制。
(5)一种思维体系。
虽然有关“科学”的定义很详细,但我们发现我们还是无法判断什么才是科学的?什么才是真理?什么是伪科学?就像占星学、语言学,存在悖论的这些学科到底算不算科学,人们是否需要花时间在这些事物上面?还有,人的认识具有局限性,就像我们历史上曾经笃信了上千年的地心说现在被日心说推翻,现在的我们又凭什么肯定我们掌握的科学理论就一定是正确的?
这个问题困扰了科学家和哲学家很长时间,到现在也没有绝对正确的答案。为了指导科学在发展中少走弯路,为了让科学研究不被浪费在没有意义的事情上,很多哲学家对什么才是科学给出了多种见解,而波普尔的科技哲学思想也围绕着这个问题而展开。